Jump to content

View New Content

Nurse Love Syndrome (白衣性恋愛症候群 RE:Therapy) Trophy Guide


Posted Image

 

OVERVIEW
Estimated trophy difficulty: 1/10
Offline: 34 (1 :plat 6 :gold 6 :silver 21 :bronze )
Approximate time: 5 hours
Stacking available?: Yes, NA and JP
Missable trophies: None
Glitched trophies: None
Cheats: None

 

This is not Nurse Love Addiction/Hakuisei Aijou Izonshou. This is a Vita port of another game in the series.

 

CONTROLS
:cross - Confirm/Advance
:circle - Cancel
:square - Menu
:rvita - Skip Play

 

SETUP

Spoiler


20 Comments

Fujisawa Nagisa (藤沢 なぎさ) Route

START NEW GAME

TROPHY #1 プロローグ終了 / Prologue Complete

2) いる / I'd appreciate it. (not sure if this choice appears on a first run)
1) でも、わたしより先に来てスゴイ! / But you got here before me! That's awesome!

TROPHY #2 一章終了 / First Chapter Complete

2) なぎさ先輩 / Nagisa Senpai
2) もう、お水持ってきます / Senpai...I'll bring some water.
2) 食べない / Don't eat them.
2) 自分で何とかする / Do something yourself.
1) でも、やらなきゃ / But we've got to do it.
2) 手伝わない / Flake out.
1) 部屋には可愛いしましまパンツがありましたよ / There was a cute striped pair in her room.
2) いやですよ / No way.

TROPHY #3 二章終了 / Second Chapter Complete

2) 自分でやってください / Please do it yourself.
MAKE SAVE #1
2) ちょっと聞いてきます / I'll ask.
2) お部屋、掃除しなきゃ何もできませんよね… / We can't do anything unless this room gets cleaned.

TROPHY #4 三章終了 / Third Chapter Complete

2) 主任に報告する / Tell the Chief.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
1) 立ち去る / Leave.
1) 押し切られて結婚しちゃうかも / I might get pressured into marrying her.

TROPHY #5 四章終了 / Fourth Chapter Complete

2) 山之内さん / Yamanouchi
1) 会話を続ける / Continue the conversation.

TROPHY #6 五章終了 / Fifth Chapter Complete
TROPHY #7 六章共通ルート終了 / Sixth Chapter Common Route Complete

2) どうしてあなたに教えなきゃいけないの / Why do I need to explain it to you?
2) わたしには壁なんてない! / I don't have any walls!
2) 好きな人にありのままの自分を見せられない / Because I can't show the person I love who I am.
MAKE SAVE #2
2) 聞きたい!でも聞こえない! / I want to hear her! I just can't!
2) わけがわからないわ / I don't understand.
1) やるべきことがあるなら教えて / If there is—tell me.
MAKE SAVE #3
2) それでも…会いたい! / Even then...I want to see her!

TROPHY #8 なぎさグッドエンドクリア / Nagisa's Good Ending


LOAD SAVE #3
1) …やっぱり会えない / I can't see her after all.

TROPHY #9 なぎさノーマルエンドクリア / Nagisa's Normal Ending


LOAD SAVE #2
1) どうしてあなたには聞こえるの? / Why can you hear her?
1) どういうこと? / What do you mean?
2) あなたに言われたくない / I don't want to be told by you.
2) それでも…会いたい! / Even then...I want to see her!

TROPHY #10 なぎさバッドエンドクリア / Nagisa's Bad Ending


Sakai Sayuri (堺 さゆり) Route

LOAD SAVE #1
1) できません / We can't do that.
2) お部屋、掃除しなきゃ何もできませんよね… / We can't do anything unless this room gets cleaned.
2) やめておこう / Don't bother.
1) 本音でぶつかるしかない / All I can do is say how I really feel.
1) 黙っておく / Don't say anything.
1) 正直に言うのが怖かったから / I was too afraid to tell the truth.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
2) もうちょっと見てる / Stick around some more.
1) 押し切られて結婚しちゃうかも / I might get pressured into marrying her.
1) なぎさ先輩 / Senpai
1) 会話を続ける / Continue the conversation.
MAKE SAVE #4
1) Don't register as a donor.

TROPHY #11 共通バッドエンドクリア / Common Bad Ending


LOAD SAVE #4
2) ドナー登録する / Register as a donor.
1) 主任さん / The Chief.
MAKE SAVE #5
2) でも、わたしは担当ではないので… / But I'm not in charge of her...
2) 友達になりたいから / Because I want to be your friend.
MAKE SAVE #6
2) キスしない / Don't kiss her.
2) 堺さんの気持ち、わかるよ / I understand how you feel.
1) お腹、壊すかもしれないよ? / They might give you a tummy ache.
1) 突き放す / Push her away.

TROPHY #12 さゆりバッドエンドクリア / Sayuri's Bad Ending


LOAD SAVE #6
1) キスする / Kiss her.

TROPHY #13 さゆり(なぎさドボン)エンドクリア / Sayuri's Sudden Ending (Nagisa)


LOAD SAVE #5
1) …何とかして食べてもらいます / ...I'll get her to eat somehow.
1) 友達になったほうが都合が良いから / Because being your friend would be convenient.
2) キスしない / Don't kiss her.
1) でも、行く / I'll still go.
2) これは私が食べるの / I'm eating them myself.
MAKE SAVE #7
2) 我慢する / Let her touch you.

TROPHY #14 さゆりグッドエンドクリア / Sayuri's Good Ending


LOAD SAVE #7
1) 突き放す / Push her away.

TROPHY #15 さゆりノーマルエンドクリア / Sayuri's Normal Ending
Ootsuka Hatsumi (大塚 はつみ) Route

START NEW GAME

2) いる / I'd appreciate it.
1) でも、わたしより先に来てスゴイ! / But you got here before me! That's awesome!
1) 主任さん / Chief Hatsumi
1) 一緒にピヨピヨやる / I'll cheep cheep with you.
1) 食べる / Eat them.
2) 自分で何とかする / Do something yourself.
1) でも、やらなきゃ / But we've got to do it.
1) 手伝う / Help out.
2) さ、仕事仕事 / Let's get back to work!
1) いいですよ / Sure thing.
1) わかりました、手伝います / All right—I'll help.
1) できません / We can't do that.
1) お礼代わりに、お掃除しましょうか? / How about I clean up as thanks?
2) やめておこう / Don't bother.
2) 今は黙って身を引く / I should keep quiet for now.
2) …わかりました… / I understand...
2) 主任に報告する / Tell the Chief.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
1) 立ち去る / Leave.
2) 土壇場で逃げる、かな / I think I'd run away at the last minute.
2) 山之内さん / Yamanouchi
2) 本意を訊く / Ask what she's after.
2) 替わりたくない / I don't want to switch out.
1) 正直に言う / Come out and say it.
MAKE SAVE #8
2) 誤魔化す / Avoid answering.
1) オバサンなんかじゃないですよ / You're no mature older woman.

TROPHY #16 はつみ門番エンドクリア / Hatsumi's Gatekeeper Ending


LOAD SAVE #8
1) 正直に言う / Be honest.
2) でも、可愛いんだもん / You are cute though.
2) 訊かない / Don't ask.
2) 訊かない / Don't ask.
MAKE SAVE #9
1) 直接、訊きに行く / Go ask directly.

TROPHY #17 はつみグッドエンドクリア / Hatsumi's Good Ending


LOAD SAVE #9
2) もう少し待つ / Wait a little.

TROPHY #18 はつみノーマルエンドクリア / Hatsumi's Normal Ending


LOAD SAVE #8
2) 誤魔化す / Avoid answering.
2) でも、可愛いんだもん / You are cute though.
1) 訊く / Ask.
1) 訊く / Ask.
2) もう少し待つ / Wait a little.

TROPHY #19 はつみバッドエンドクリア / Hatsumi's Bad Ending


Asada Ami (浅田 あみ) Route

START NEW GAME

1) わかりません… / I'm not sure.
2) いる / I'd appreciate it.
1) でも、わたしより先に来てスゴイ! / But you got here before me! That's awesome!
3) 山之内さん / Yamanouchi.
1) 一緒にピヨピヨやる / I'll cheep cheep with you.
1) 食べる / Eat them.
1) あみちゃんの言うとおりにする / Do as Ami says.
2) 黙っていればわからない / She won't know if we keep quiet.
1) 手伝う / Help out.
1) 部屋には可愛いしましまパンツがありましたよ / There was a cute striped pair in her room.
1) いいですよ / Sure thing.
2) 自分でやってください / Please do it yourself.
2) ちょっと聞いてきます / I'll ask.
2) お部屋、掃除しなきゃ何もできませんよね… / We can't do anything unless this room gets cleaned.
2) やめておこう / Don't bother.
1) 黙っておく / Don't say anything.
2) 屋上は憩いの場だから / Because the roof is your resting place.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
1) 立ち去る / Leave.
1) 押し切られて結婚しちゃうかも / I might get pressured into marrying her.
1) なぎさ先輩 / Senpai
2) 本意を訊く / Ask what she's after.
2) 落ち着くまで、このままでいる / Stay as is until she calms down.
MAKE SAVE #10
1) 自分を助けてくれる人よ / People that help you.
2) 周囲の人を悲しませたくなかったから / Because I didn't want my friends and family to be sad.
MAKE SAVE #11
1) 正直に、好きって言えばいい / Just tell them.
2) それは才能だよ / That takes skill.
1) あみちゃんの顔を見に行く / Go visit Ami.

TROPHY #20 あみグッドエンドクリア / Ami's Good Ending


LOAD SAVE #11
2) 気持ちが伝わるまで待つ / Wait until they notice how you feel.
1) そんなのひどい! / That's so mean!
1) あみちゃんの顔を見に行く / Go visit Ami.

TROPHY #21 あみノーマルエンドクリア / Ami's Normal Ending


LOAD SAVE #10
2) 大人になったらわかるわ / You'll understand when you grow up.
1) 死にたくなかったから / Because I didn't want to die.
2) 気持ちが伝わるまで待つ / Wait until they notice how you feel.
1) そんなのひどい! / That's so mean!
1) あみちゃんの顔を見に行く / Go visit Ami.

TROPHY #22 あみバッドエンドクリア / Ami's Bad Ending


LOAD SAVE #11
2) 気持ちが伝わるまで待つ / Wait until they notice how you feel.
1) そんなのひどい! / That's so mean!
2) おとなしくしておかないと… / Stay in as you were told.

TROPHY #23 あみ途中エンドクリア / Ami's Rejection Ending
Yamanouchi Yasuko (山之内 やすこ) Route

START NEW GAME

1) わかりません… / I'm not sure...
2) いる / I'd appreciate it.
1) でも、わたしより先に来てスゴイ! / But you got here before me! That's awesome!
3) 山之内さん / Yamanouchi.
1) 一緒にピヨピヨやる / I'll cheep cheep with you.
1) 食べる / Eat them.
1) あみちゃんの言うとおりにする / Do as Ami says.
2) 黙っていればわからない / She won't know if we keep quiet.
1) 手伝う / Help out.
1) 部屋には可愛いしましまパンツがありましたよ / There was a cute striped pair in her room.
1) いいですよ / Sure thing.
2) 自分でやってください / Please do it yourself.
2) ちょっと聞いてきます / I'll ask.
2) お部屋、掃除しなきゃ何もできませんよね… / We can't do anything unless this room gets cleaned.
2) やめておこう / Don't bother.
1) 黙っておく / Don't say anything.
2) 屋上は憩いの場だから / Because the roof is your resting place.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
1) 立ち去る / Leave.
1) 押し切られて結婚しちゃうかも / I might get pressured into marrying her.
2) 山之内さん / Yamanouchi
2) 本意を訊く / Ask what she's after.
1) 貸しでも作ろうかと… / So you owe me one...
2) 思い出すまで考える / Think until it hits you.
1) 山之内さんなりの考えがあるんですよ / Yamanouchi has her reasons.
MAKE SAVE #12
2) えー、また例のお手伝いですかぁ? / Erm—you mean to help out again?
1) …看護士、辞めませんよね? / You're not going to quit being a nurse?
2) …龍角さんが可哀想… / ...Poor Mr. Ryukaku...
2) やります / I'll do it.
2) 部屋に行く / Go to her place.

TROPHY #24 やすこグッドエンドクリア / Yasuko's Good Ending


LOAD SAVE #12
1) 行っても…いいんですか? / Are you...sure?
MAKE SAVE #13
1) …看護士、辞めませんよね? / You're not going to quit being a nurse?
2) …龍角さんが可哀想… / ...Poor Mr. Ryukaku...
MAKE SAVE #14
2) やります / I'll do it.
2) 部屋に行く / Go to her place.

TROPHY #25 やすこノーマルエンドクリア / Yasuko's Normal Ending


LOAD SAVE #13
2) すごいです! / Wow!

TROPHY #26 やすこ漫画ドボンエンドをクリア / Yasuko's Sudden Manga Ending


LOAD SAVE #14
1) できません / I can't.

TROPHY #27 やすこ途中エンドをクリア / Yasuko's Rejection Ending


LOAD SAVE #14
2) やります / I'll do it.
1) 部屋に行かない / Don't go to her place.

TROPHY #28 やすこバッドエンドクリア / Yasuko's Bad Ending


Wakamoto Mayuki (若本 まゆき) Route

START NEW GAME

1) わかりません… / I'm not sure...
2) いる / I'd appreciate it.
1) でも、わたしより先に来てスゴイ! / But you got here before me! That's awesome!
2) なぎさ先輩 / Nagisa Senpai
2) もう、お水持ってきます / Senpai...I'll bring some water.
1) 食べる / Eat them.
1) あみちゃんの言うとおりにする / Do as Ami says.
1) でも、やらなきゃ / But we've got to do it.
1) 手伝う / Help out.
1) 部屋には可愛いしましまパンツがありましたよ / There was a cute striped pair in her room.
1) いいですよ / Sure thing.
2) 自分でやってください / Please do it yourself.
1) できません / We can't do that.
2) お部屋、掃除しなきゃ何もできませんよね… / We can't do anything unless this room gets cleaned.
1) 覗いてみる / Take a peek.
1) 本音でぶつかるしかない / All I can do is say how I really feel.
1) ケアはできないけど… / I can't give her proper care...
2) 主任に報告する / Tell the Chief.
1) いいの、バカにされるわたしが悪いの / It's all right—I deserved to get mocked.
1) 立ち去る / Leave.
1) 押し切られて結婚しちゃうかも / I might get pressured into marrying her.
MAKE SAVE #15
2) 死なない程度にしてね / Try not to take so much that it kills me.
MAKE SAVE #16
1) うん、大丈夫 / Yeah—I'll be fine.
2) 必要な時に手を差し伸べれば? / Help her when it's necessary.
MAKE SAVE #17
1) そうだね / It is.
1) 1日メイド券ってのじゃダメ? / What about a one-day maid coupon?
1) それでも助けたい / Yes.

TROPHY #29 まゆきグッドエンドクリア / Mayuki's Good Ending


LOAD SAVE #17
2) そうかな? / Is it?
1) 1日メイド券ってのじゃダメ? / What about a one-day maid coupon?
MAKE SAVE #18
1) それでも助けたい / Yes.

TROPHY #30 まゆきノーマルエンドクリア / Mayuki's Normal Ending


LOAD SAVE #18
2) 助けたいけど、わたしには無理 / I do...but I can't.

TROPHY #31 まゆきバッドエンドクリア / Mayuki's Bad Ending


LOAD SAVE #16
2) え…大丈夫じゃない / What...I won't be fine.

TROPHY #32 まゆき途中エンドクリア / Mayuki's Rejection Ending


LOAD SAVE #15
1) いいよ / Fine by me.

TROPHY #33 まゆき共通バッドエンドクリア / Mayuki's Common Bad Ending
TROPHY #34 白恋看護師試験合格 / Nurse Love Syndrome Perfection

Congrats! Let me know if there are any mistakes in the guide.
Guide is complete.

Credits:
http://glfan.web.fc2...game/hakui2.htm - Main guide
http://brightbell.ma...okoi/index.html - Supplementary guide
I was wondering if this was the same game. I will test this out over the weekend, thank you

You missed the very first choice in the game in the first route.

Is this game out digitally? I thought Viddy said LRG in June

Is this game out digitally? I thought Viddy said LRG in June

 

 

Yes it is out digitally

Is this game out digitally? I thought Viddy said LRG in June


Released on the 18th on NA PSN, haven't played the JP ver but I think it was a simu-release. The trophy list is out, at least

Just got my platinum for the US version on the Vita with this guide. Worked like a charm. This guide is 100% on point. Thanks a bunch! :)

guide is perfect, thank you :)

Perfect guide. Thanksss Sage

thanks Sage perfect guide both versions. 

Photo
0DRAGONSLAYER-
May 04 2019 07:08 PM

perfect guide thank you.

MAKE SAVE #7
2) 突き放す / Let her touch you.

should be

 

2) 我慢する

 

 you can compare save 7 choices in your guide and they are the same 1) and 2)

Fixed, thank youuu

Perfect guide Sage! Cheers :)

perfect guide 

Photo
Cactuarism2
Jun 30 2019 05:34 AM

thanks for the guide, cleared the english version with it

thank you thank you...
great work